Correction of translations into other languages:

Before accepting an order for the correction of a translation into another language, BK Translation® first makes an assessment of the whole text delivered and decides whether the text in the other language can be corrected or whether its use is not recommended because the text in general or specific points of it are not understandable.

In certain cases, a new translation may be faster and cheaper than a correction of the translation into the other language which would not be understandable, and rendered using technical terms and without taking the context into account.

Our team of professionals will always be available and will provide assessment so as to make it more economical for you, offering a customer-oriented service, albeit always depending on feasibility or workability.